صفحه آخر
پویا سعیدی که به زودی نمایش «نکبت» را روی صحنه میبرد، گفت: با وجود اینکه سختگیریها در شورای نظارت و ارزشیابی بیشتر شده، خوشبختانه توانستیم اصل کار را حفظ کنیم و آن را از مهلکه دور نگه داریم و امیدوارم نویسنده کار از ما راضی باشد. این کارگردان تئاتر با ارایه توضیحاتی درباره نمایش تازهاش افزود: نمایشنامه «نکبت» نوشته استِفن بِلبِر است که سال ۲۰۰۰ نوشته شده و در برادوی اجرای موفقی داشته است. ماجرای این نمایش درباره تجاوز است و نگاهی به جنبش میتو در غرب دارد. هرچند که این نمایشنامه پیش از این جنبش نوشته شده و از این نظر برایم بسیار جالب بود. سعیدی که پیش از این نمایشنامههای خودش را کارگردانی میکرده، با اشاره به حساسیتی که برای اجرای آثار خارجی دارد، توضیح داد: همیشه این حساسیت را دارم که در اجرای نمایشنامههای خارجی، زبان ترجمه غالب نباشد. در همین نمایشنامه یکسری مظاهر و ایدهها بود که برای تماشاگرِ ایرانیِ امروز غریب مینمود . به همین دلیل آنها را تغییر دادم. او که خود این نمایشنامه را بازنویسی کرده، اضافه کرد: هرچند ترجمه اولیهای از این نمایشنامه موجود بود ولی ما بهتر دیدیم تا دوباره آن را ترجمه کنیم. در بازنویسی متن تمام داستان را حفظ کردهام اما پرداخت دیالوگها، مباحث بین شخصیتها و ... را از نو نوشتهام تا برای تماشاگر ما ملموس باشد. سعیدی با ارایه توضیحاتی درباره شیوه اجرایی این نمایش ادامه داد: حال و هوای اجرای ما بسیار رئالیستی و نزدیک به سینماست که این نزدیکی در تمام ابعاد کار از جمله بازیها هم وجود دارد. او که پس از ۵ سال دوری از تئاتر دوباره به صحنه بازگشته است، درباره تغییرات سازو کار اجرای نمایش در این مدت توضیح داد: مسائل ممیزی و سیستم ارایه مجوز، ساختار پیچیدهتری پیدا کرده و مراحل آن بیشتر شده است. ما در نسبیت مطلق به سر میبریم به این معنا که در شرایط فعلی، وقتی شروع به کار میکنیم، نمیدانیم کارمان به اجرا میرسد یا نه. در حالیکه در گذشته با همه مشکلات، وضعیت مطمئنتری داشتیم.