روزنامه کائنات
8

صفحه آخر

۱۴۰۳ چهارشنبه ۵ دي - شماره 4744

انتشار یک بازی مافیایی؛

ساترا به «جان سخت» مجوز داد

 در جدیدترین جلسه شورای صدور مجوز انتشار ساترا، به یک سریال و دو رئالیتی‌شو مجوز انتشار دادند.
به گزارش روابط عمومی سازمان تنظیم مقررات رسانه‌های صوت و تصویر فراگیر در فضای مجازی، ساترا در راستای ارتقای کیفیت، سلامت و جذابیت آثار رسانه‌های صوت و تصویر فراگیر و شبکه نمایش خانگی در جدیدترین جلسه شورای صدور مجوز انتشار خود به چند اثر جدید مجوز ساخت و انتشار اعطا کرد.
بر همین اساس سریال «جان‌سخت» به نویسندگی و کارگردانی مصطفی تقی‌زاده و تهیه‌کنندگی سعید خانی هفته گذشته با حضور علی سرتیپی مدیرعامل سکوی «فیلم‌نت» و عوامل سریال در جلسه شورای صدور مجوز انتشار ساترا مورد بررسی و بازبینی قرار گرفت و با اصلاحاتی جزئی مجوز انتشار اخذ کرد. مجتبی‌پیرزاده، مهرداد صدیقیان، الناز حبیبی، ماهور الوند، شهرام قائدی، مسعود کرامتی، نسرین مقانلو، علی عمرانی، علی اوسیوند، بهناز جعفری و فرهاد اصلانی از جمله بازیگران «جان سخت» هستند. «جان سخت» از جمعه ۷ دی ۱۴۰۳ هر هفته ساعت ۸ صبح در فیلم‌نت منتشر خواهد شد. «عالیجناب» نام اثر دیگری است که علیرضا کریم‌زاده تهیه‌کنندگی و کارگردانی و محمد امیری گردانندگی آن را برعهده دارند و سازمان تنظیم مقررات رسانه‌های صوت و تصویر فراگیر مجوز انتشار آن را صادر کرده است. این رئالیتی‌شو در قالب بازی مافیاست و قرار است به‌زودی از سکوی «نمافیلم» پخش شود. همچنین مقرر شد رئالیتی‌شو «پول کجاست» کاری از امیرحسین قیاسی که پیش از این مجوز تولید خود را از ساترا دریافت کرده بود و در مراحل پایانی تولید قرار دارد، برای انتشار از سکوی «آپرا» در جلسه آینده شورای انتشار ساترا مورد بررسی قرار گیرد.

موضوع فیلم بعدی نولان فاش شد؛
«اودیسه» بر پرده آیمکس
 داستان فیلم بعدی کریستوفر نولان فاش شد و گفته شده فیلم بعدی وی بازسازی حماسه افسانه‌ای «اودیسه» است که با فناوری آیمکس فیلمبرداری خواهد شد.
به گزارش ورایتی، جزییات پروژه بعدی کریستوفر نولان با مجموعه بازیگران درجه یکش که برای یونیورسال ساخته می‌شود، بالاخره فاش شد.
طبق پست جدید یونیورسال پیکچرز، پروژه بعدی این فیلمساز یک حماسه اکشن افسانه‌ای است که با استفاده از فناوری جدید آیمکس در سراسر جهان فیلمبرداری می‌شود. این فیلم که حماسه «اودیسه» هومر را برای اولین بار به نمایشگرهای آیمکس می‌آورد، ۱۷ جولای ۲۰۲۶ اکران می‌شود. نولان برای این فیلم مجموعه‌ای از بازیگران سرشناس را گرد آورده که شامل مت دیمون، تام هالند، آن هاتاوی، زندایا، لوپیتا نیونگو، رابرت پتینسون و شارلیز ترون است. استودیو زمان شروع فیلمبرداری فیلم بعدی نولان را نیمه اول سال ۲۰۲۵ پیش‌بینی کرده است. فیلمنامه این فیلم توسط نولان نوشته می شود.
«اودیسه» شعر حماسی یونان باستان هومر از قدیمی‌ترین آثار ادبی است که در دنیای مدرن هنوز مخاطبان خودش را دارد و داستان قهرمان خود را در طول سفری پر فراز و نشیب پس از جنگ تروا روایت می کند.
«اودیسه» پیش از این چند بار به پرده سینما رفته که اولینش در قالب فیلمی صامت در سال ۱۹۱۱ توسط جوزپه د لیگورو و بعداً با عنوان «اولیس» در سال ۱۹۵۴ با بازی کرک داگلاس بود. فیلم کمدی طنز محصول ۲۰۰۰ «ای برادر، کجایی؟» برادران کوئن هم بر اساس این اثر ساخته شده و «بازگشت» با بازی رالف فاینس در سال ۲۰۲۴ از آخرین بخش‌های این شعر حماسی اقتباس شده است. هالند هفته پیش اعتراف کرد که بدون اطلاع از جزییات چندانی از این فیلم به پروژه پیوسته است.

لنی بورگر قهرمان پشت صحنه
سینمای فرانسه از دنیا رفت
 لنی بورگر یکی از چهره‌های موثر در شناسایی سینمای فرانسه در جهان در ۷۳ سالگی درگذشت.
به گزارش ورایتی، لنی بورگر که در دهه ۱۹۸۰ خبرنگار و منتقد فیلم ورایتی در پاریس بود و دهه‌ها به عنوان محقق و کارشناس زیرنویس برای فیلم‌های متعددی از جمله «از نفس افتاده» ژان لوک گدار کار کرده بود، در ۷۳ سالگی در پاریس از دنیا رفت.
بورگر در بروکلین متولد و بزرگ شده بود و سال ۱۹۷۷ به پاریس نقل مکان کرد تا برای تز دکترایش کار کند اما در نهایت کار آکادمیک را رها کرد و به پوشش دنیای سینمای فرانسه پرداخت و از سال ۱۹۷۸ تا ۱۹۹۰ به عنوان خبرنگار و منتقد فیلم کار کرد.
او همچنین به تهیه زیرنویس انگلیسی برای فیلم‌های فرانسوی پرداخت و برتراند تاورنیه اولین کار زیرنویس خود را برای «تعطیلات یک هفته» در سال ۱۹۸۰ به او داد.
اسکات فانداس، منتقد فیلم و مدیر آمازون، بورگر را به نوعی یک رسانه خوانده که با زیرنویس فیلم‌های فرانسوی، روح زبانی یک فیلم را هدایت و برای مخاطبان انگلیسی زبان در سراسر جهان قابل درک می‌کند. لنی بورگر که زیرنویس بیش از ۳۰ فیلم فرانسوی را نوشت، به طور جدی این کار را با «توهم بزرگ» رنوار در سال ۱۹۹۹ شروع کرد و با کار خود طعمی معتبر به آثار مهم نوآر فرانسه مانند «ریفیفی» ژول داسن، «به پول دست نزن» ژاک بکر، « مقر پلیس پاریس» آنری ژرژ کلوزو، « پپه-لو-موکو» درام جنایی ژولین دوویویه و «بوب قمارباز» ژان پی‌یر ملویل بخشید. وی برای فیلم‌هایی از آلن رنه، روبر برسون، مارسل کارنه، کلود سوته، ژرژ فرانژو و لوئیس بونوئل هم زیرنویس نوشت و شاهکارهای اولیه موج نوی فرانسه مانند «از نفس افتاده» ژان لوک گدار را با همراهی خود کارگردان نوشت. در میان دیگر کارگردانان معاصر، او با برتراند تاورنیه، کلود شابرول و پاتریس شرو کار کرده است.
او همچنین نقش مهمی در کشف فیلم‌های نادر و گمشده فرانسوی داشت و نگاتیو دوربین نیترات «بازیکن شطرنج» ریموند برنار را که توسط اشغالگران نازی فرانسه به آرشیو فیلم آلمان شرقی منتقل و پنهان شده بود، کشف کرد. در پراگ هم وی نسخه هایی از «مونته کریستو» آنری فسکور را کشف کرد. وی همچنین به‌عنوان یک محقق و مورخ فرانسوی، فیلم‌های نادر فرانسوی را برای جشنواره فیلم صامت پوردنونه ایتالیا انتخاب می‌کرد و با موزه هنرهای مدرن نیویورک برای مروری بر آثار جولین دوویویر همکاری کرد.
بورگر سال ۲۰۱۵ جایزه ژان میتری را از پوردنونه و جایزه مل نویکوف را برای معرفی سینمای جهان، از جشنواره فیلم سانفرانسیسکو دریافت کرد. راشل روزن، مدیر برنامه‌نویسی انجمن فیلم سانفرانسیسکو که کار تفسیر دیالوگ برای زیرنویس‌ها را هنری انتقادی خوانده که کمتر به آن توجه شده، اما تأثیر زیادی برای ایجاد ارتباط مخاطب از یک فیلم دارد، کار لنی بورگر را خیره‌کننده خوانده است و می‌گوید: لنی بورگر سینمای فرانسه را برای مخاطبان انگلیسی‌زبان خود زنده ‌کرد و اشتیاق او برای بازگرداندن آثار کلاسیک گمشده به سینما، او را به یک قهرمان واقعی پشت صحنه سینمای جهان تبدیل کرده است.

ارسال دیدگاه شما

عنوان صفحه‌ها
30 شماره آخر
بالای صفحه