چند تماشاگر برای فیلمهای نوروزی به سینما رفتند؟
«تمساح خونی» در صدر
۶ فیلم اکران نوروزی در روزهای ابتدایی نمایش عمومی خود بیش از ۳۰۰ هزار نفر را میزبانی کردند.
اکران فیلمهای نوروزی سینما در روزهای آخر هفته تکمیلتر شد و اگرچه هنوز «آسمان غرب» آماده اکران نشده و قرار است طی چند روز آینده به چرخه اکران اضافه شود، ۶ فیلم «نوروز»، «پرویز خان»، «تمساح خونی»، «بیبدن»، «ایلیا جستجوی قهرمان» و «آپاراتچی» روی پرده هستند.
فیلم «تمساح خونی» به کارگردانی جواد عزتی که یک هفته زودتر از دیگر فیلمها اکران خود را آغاز کرده، تا پیش از ظهر شنبه، ۲۶ اسفندماه حدود ۲۹۷ هزار و ۳۵۰ بلیت فروخته و با اکران در ۴۳۸ سالن به فروش ۱۷ میلیارد و ۶۱۵ میلیون تومانی رسیده است.
فیلم دوم پرفروشهای نوروزی «پرویزخان» به کارگردانی علی ثقفی است که در پنج روز اکران خود میزبان هفت هزار و ۸۰۰ تماشاگر بوده و بیش از ۵۶۰ میلیون تومان هم فروش داشته است.
فیلم «بیبدن» ساخته مرتضی علیزاده نیز در سه روزی که از اکرانش میگذرد، با هفت هزار تماشاگر ۵۱۰ میلیون تومان بلیت فروخته است.
«نوروز» به کارگردانی سهیل موفق با ۲۳۰۰ نفر تماشاگر ۱۴۴ میلیون تومان در سه روز فروش داشته است.
همچنین انیمیشن «ایلیا جستجوی قهرمان» از سید علی موسوینژاد که از ۲۲ اسفندماه روی پرده رفته، با بیش از ۲۶۳۰ تماشاگر به فروش ۱۲۸ میلیون تومانی رسیده و «آپاراتچی» قربانعلی طاهرفر نیز در سه روز ابتدایی اکران خود با ۱۳۰۰ نفر تماشاگر ۸۶ میلیون تومان بلیت فروخته است.
در حال حاضر فیلمهای دیگری همچون «روشن»، «هاوایی»، «هتل» از اکران ۱۴۰۲ روی پرده سینماها هستند.
جواد زرینچه:
داستان «پرویزخان» عین واقعیت است
جواد زرینچه بازیکن اسبق تیم ملی فوتبال ایران بیان کرد که موضوعات فیلم سینمایی «پرویزخان» به کارگردانی علی ثقفی عین واقعیت است.
جواد زرینچه درباره فیلم سینمایی «پرویز خان» که این روزها روی پرده سینماهاست، گفت: موضوعات فیلم «پرویزخان» عین واقعیت است مثلا من اصلا بازی باشگاهی نداشتم و از ژاندارمری در دست چهارم به تیم ملی دعوت شدم. مواردی که در فیلم وجود دارد واقعی است مثل این که ما کنار دریاچه می خوابیدیم و همه کارها از جمله تمیز کردن با خودمان بود. غذای ما سیبزمینی، برنج، خرما و... بود. این را هم بگویم که پس از یک هفته آقای کلانتری وزیر کشاورزی وقت حواله دادند و گوشت گرفته شد، به غذای ما گوشت اضافه شد.
زرینچه درباره تصویری که «پرویزخان» از او نشان داده است، هم بیان کرد: اولین روز که سر تمرین تیم ملی رفتم با لباس سربازی رفتم. آقای محمد برزمهری مربی دروازهبانان بود و یک ماشین بی ام ۲۰۰۲ داشت. پشت فرمان بود و پرویزخان هم کنارش نشسته بود. من به شیشه زدم و گفتم با آقای دهداری کار دارم، گفتند ایشان هستند و من به آن طرف ماشین رفتم. ایشان شیشه را پایین کشید و گفت چرا این شکلی آمدی؟ گفتم چون سرباز هستم. گفتند کفش تمرین نداری؟ گفتم نه. مسئول تدارکات را صدا کرد و گفت ببینید اندازه پای چه کسی به جواد میخورد، کفش او را بگیرید و بدهید تا سر تمرین بیاید.
جواد زرینچه در پایان با تاکید بر لزوم ساخت فیلم درباره ورزشکاران با اخلاقی چون دهداری گفت: هرچه به این مسائل پرداخته شود به نفع ورزش ماست. متاسفانه امروز اخلاق در ورزش ما کمرنگ شده و نتیجه لازم است برای الگوسازی به این قهرمانان ملی بپردازیم.
مهدی قربانی در فیلم «پرویزخان» نقش جواد زرینچه را بازی می کند.
سعید پورصمیمی، علی باقری، خسرو احمدی، حمیدرضا پگاه، بهنام تشکر، المیرا دهقانی، یاسین مسعودی، محمد صادق ملک، نیما نادری، اسکندر کوتی و مریم سعادت از بازیگران این فیلم هستند.
«پرویزخان» به نویسندگی و کارگردانی علی ثقفی و تهیه کنندگی عطا پناهی، محصول سازمان هنری رسانه ای اوج است که مقاطع مهمی از زندگی زنده یاد پرویز دهداری، مربی اسبق تیم ملی ایران را به تصویر کشیده است.
تحریم جشنواره قلم آمریکا در حمایت از فلسطین
بیش از ۱۲ نویسنده و شخصیت برجسته ادبی در اعتراض به «نسلکشی» علیه فلسطینیها توسط اسرائیل در غزه، از جشنواره جهانی قلم آمریکا کنارهگیری کردند.
گروهی از نویسندگان شامل «نائومی کلاین»، «میشل الکساندر»، «هشام مطر»، «ایزابلا حماد» و «زینا عرفات» نامهای به انجمن قلم آمریکا (PEN) ارسال و تاکید کردند این سازمان با درخواست نکردن آتشبس در جنگ اسرائیل و غزه و نشان ندادن واکنش به نسلکشی در فلسطین به تعهد خود برای صلح و برابری و آزادی و امنیت برای همه خیانت کرده است.
این نویسندگان اعلام کردند تصمیم آنها برای کنارهگیری از جشنواره، که قرار است از ۸ تا ۱۱ می در نیویورک برگزار شود، به دنبال شکست انجمن قلم در حمایت از سازمانهای حقوق بشر و شورای امنیت سازمان ملل متحد در درخواست آتشبس در غزه اتخاذ شده است.
در این نامه آمده است: «شاعران، دانشمندان، رماننویسان و روزنامهنگاران و مقالهنویسان فلسطینی همه چیز از جمله جان خود و خانوادههایشان را به خطر انداختهاند تا سخنان خود را با جهان در میان بگذارند. با این حال، به نظر میرسد که انجمن قلم آمریکا تمایلی به ایستادگی قاطعانه در برابر قدرتهایی که در ۷۵ سال گذشته آنها را سرکوب و خلع کردهاند، ندارد. یک کمپین نسلکشی بیامان در حال حاضر علیه فلسطینیان در غزه در حال انجام است، یک فیلم وحشتناک که هر روز فیلمبرداری شده و به طور زنده در سراسر جهان پخش میشود. ما امیدواریم که تصمیم ما برای مشارکت نکردن در این جشنواره به تلاشهای موجود برای ایجاد تغییرات ملموس و پایدار بیفزاید».
به گزارش گاردین، در ژانویه، نویسندگانی شامل «آنجلا فلورنوی» فینالیست جایزه کتاب ملی آمریکا و «کاتلین آلکوت» برنده جایزه ادبی اُ. هنری، از یک رویداد انجمن قلم آمریکا در لسآنجلس انصراف دادند تا با حمایت این سازمان از یک گردهمایی جداگانه با حضور «مایم بیالیک» حامی سرسخت اقدام نظامی اسرائیل علیه فلسطین مخالفت کنند. ماه گذشته نیز صدها نویسنده از جمله «روکسان گی»، «مائزا منگیست» و «نانا کوامه آدجی برنیاه» در نامهای به انجمن قلم آمریکا، آنچه را «سکوت» این سازمان در قبال «روزنامهنگاران، نویسندگان و شاعران فلسطینی کشتهشده توسط اسرائیل» در غزه خواندند، محکوم کردند و این نامه سرگشاده تاکنون از ۱۳۰۰ امضاکننده فراتر رفته است.
«سوزان تریمل» مشاور ارشد ارتباطات و رسانه انجمن قلم آمریکا در بیانیهای که در اختیار گاردین قرار گرفت، گفت که این سازمان به تصمیم نویسندگان احترام میگذارد و عنوان کرد: «انجمن قلم آمریکا به آزادی بیان و نقش نویسندگان اختصاص دارد. ما از بحران شدید و تشدیدکننده غزه و تأثیر آن بر غیرنظامیان فلسطینی و گروگانها ناراحت هستیم. ما در کنار شاعران، نویسندگان، دانشمندان و نویسندگانی هستیم که زندگی و رفاه آنها در این جنگ ویران شده است. همه ما در وحشت شاهد تلفات وحشیانه و رنج انسانی هستیم».
ترجمههایی از ابراهیم نصرالله نویسنده فلسطینی منتشر میشود؛
کتابهایی از برنده بوکر عربی در ایران
ترجمه یک سهگانه داستانی و یک مجموعه شعر از ابراهیم نصرالله، نویسنده فلسطینی در ایران منتشر میشود.
انتشارات امیرکبیر با اعلام اینکه بهزودی چهار کتاب تازه از ابراهیم نصرالله، نویسنده فلسطینی که در سال ۲۰۱۸ توانست برنده جایزه بوکر عربی شود، منتشر خواهد کرد، نوشته است: یک سهگانه داستانی با نامهای «چشم بیت الحم»، «تانکی زیر درخت کریسمس» و «سایه کلیدها» و یک مجموعه شعر به نام «آینههای فرشتگان» کتابهای تازهای هستند که قرار است از این نویسنده عرب به فارسی ترجمه و منتشر شوند.
ابراهیم نصرالله در خانوادهای فلسطینی متولد شد که شش سال پیش از تولد او توسط رژیم صهیونیستی از روستای اجدادیشان بیرون رانده شدند. او دوران کودکی و جوانیاش را در اردوگاه پناهندگان در اردن گذراند و عمر خود را وقف نویسندگی کرد. سالها بعد با ساکنان بیت ساحور اردن دیدار کرد، ماجرای خیزش آنها علیه ظلم را شنید و بعد از آن سه سال برای پیریزی این رمانها بر اساس واقعیت زندگی مردم بیت ساحور تلاش کرد. هر سه رمان که مجموعهای به نام «ناقوسهای سهگانه» را تشکیل میدهند زندگی تاریخی، اجتماعی و فرهنگی فلسطینیان و نقش مسیحیان را که دوشادوش مسلمانان برای آزادسازی این سرزمین تلاش کردهاند روایت میکنند.
مجموعه شعر «آینههای فرشتگان» نیز تلاشی است برای نوشتن حماسه انسان فلسطینی. این مجموعه، نخستین بار در سال ۲۰۰۱ در بیروت به چاپ رسید و در سال ۲۰۱۹ نیز به زبان ایتالیایی ترجمه شد. ابراهیم نصرالله در این مجموعه در کنار شرح حالی تخیلی و عاطفی از «ایمان حجو»، کودک چهارماهۀ فلسطینی که عنوان کوچکترین شهید انتفاضۀ دوم را یافت، مفاهیمی چون مرگ، زندگی، عدالت، سرنوشت، عشق و آزادی را به چالش میکشد. اشعار نصرالله غم غربت، جنگ، خانهبهدوشی و مظلومیت فلسطینیان را بازنمایی میکند.
هرچهار جلد کتاب یادشده برای اولین بار در ایران منتشر خواهند شد و چاپ اولشان به زودی به کتابفروشیها خواهد رسید.